-
1 сарай
-
2 shed
-
3 shed
[̈ɪʃed]goods shed =goods yard goods shed =goods yard yard: goods shed грузовой двор goods shed пакгауз goods shed товарный склад shed ангар; эллинг; гараж; депо shed навес, сарай shed проливать, лить (слезы, кровь) shed распространять; излучать (свет, тепло и т. п.) shed (shed) ронять, терять (зубы, шерсть, волосы, листья); сбрасывать (одежду, кожу) shed эл. юбка (изолятора) -
4 сарай
shed имя существительное: -
5 сарай
shed; barn, flea-pit перен. (о неудобном помещении)* * ** * *shed; barn, flea-pit перен.* * *barndepothangarshed -
6 сарай
-
7 сарай дощатый
shed made of boardsДополнительный универсальный русско-английский словарь > сарай дощатый
-
8 сарай кирпичный
shed made of bricksДополнительный универсальный русско-английский словарь > сарай кирпичный
-
9 сарай
shed, depot -
10 shed
сарай; проливать; навес; сбрасывать; ангар; лить; терять; ронять; депо; зев -
11 shed
̈ɪʃed I гл.
1) а) ронять, терять;
сбрасывать Trees shed their leaves. ≈ Деревья сбрасывают листья. Animals shed their thicker winter coats. ≈ Животные меняют свой зимний густой мех. They ran down to the sea, shedding clothes as they went. ≈ Они бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду. A lorry had shed a load of gravel across the road. ≈ Грузовик случайно высыпал на дорогу гравий, которым он был нагружен. Syn: discard б) избавляться Psychotherapy helped him to shed some of his insecurity. ≈ Психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенности.
2) проливать, лить( слезы, кровь) So muck blood has been shed in this war. ≈ В этой войне было пролито столько крови.
3) распространять;
излучать (свет, тепло и т. п.) ;
испускать, издавать to shed a harsh light ≈ ;
излучать резкий свет ∙ shed on shed upon II сущ.
1) навес, сарай a garden shed ≈ садовый сарай a tool shed ≈ сарай для инструментов Syn: awning, lean-to
2) ангар;
эллинг;
гараж;
база, депо car shed ≈ вагонное депо Syn: hangar, garage
3) поэт. хижина, бедное жилище Syn: hut, cottage
4) электр. юбка( изолятора) навес, сарай - tool * будка для хранения садовых инструментов шед (на звероферме) ангар, эллинг - assembly * сборочный ангар гараж;
депо хижина (электротехника) юбка (изолятора) (текстильное) зев( на ткани) укрывать под навесом, в сарае;
ставить в сарай, гараж проливать, лить (слезы, кровь) - to * floods of tears плакть в три ручья, проливать потоки слез - to * blood пролить кровь - to * tears over smth., smb. оплакивать что-либо, кого-либо - I'll * no tears over him я о нем не заплачу - to * in small drops падать по каплям;
капать, накрапывать излучать (свет, тепло) - the fire *s warmth от костра распространяется тепло проливать (свет) - a clear light was * upon the situation ситуация прояснилась - some light was * on recent events by his statement его заявление пролило некоторый свет на последние события испускать, издавать - to * fragrance испускать аромат - to * sound издавать звук распространять (влияние) - he *s confidence wherever he goes где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности отражать( свет) - to * lustre on smth. придавать блеск чему-либо отбрасывать, отталкивать - an umbrella *s rain зонтик не пропускает воду - cloth that *s water водоотталкивающая ткань ронять (листья) ;
терять (зубы, волосы) - he begins to * teeth у него начинают выпадать зубы - when the trees * their leaves когда деревья теряют листья (зоология) линять;
менять оперение - the cat is *ding кошка линяет( зоология) сбрасывать (кожу, рога, панцирь) - the snake *s its skin змея меняет кожу (зоология) метать, откладывать( икру) - to * the eggs метать икру, нереститься сбрасывать (одежду) - she * her heavy garments она скинула тяжелую одежду - he had * all the vestiges of respectability он отбросил всякие приличия осыпаться, сыпаться( о зерне, листьях) goods ~ =goods yard goods ~ =goods yard yard: goods ~ грузовой двор goods ~ пакгауз goods ~ товарный склад shed ангар;
эллинг;
гараж;
депо ~ навес, сарай ~ проливать, лить (слезы, кровь) ~ распространять;
излучать (свет, тепло и т. п.) ~ (~) ронять, терять (зубы, шерсть, волосы, листья) ;
сбрасывать (одежду, кожу) ~ эл. юбка (изолятора) -
12 shed
I [ʃed] гл.; прош. вр., прич. прош. вр. shed1) проливать, лить (слёзы, кровь)So much blood has been shed in this war. — В этой войне было пролито столько крови.
Look, you're shedding tears on my best coat! — Господи, ты мне залила слезами моё лучшее пальто!
2)а) ронять, терять; сбрасыватьTrees shed their leaves. — Деревья сбрасывают листья.
Animals shed their thicker winter coats. — Животные линяют, сбрасывая тёплый зимний мех.
They ran down to the sea, shedding clothes as they went. — Они бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду.
The space shuttle began shedding pieces as it flew over California. — Части космического челнока начали отваливаться, когда он пролетал над Калифорнией.
Syn:discard 2.б) избавлятьсяPsychotherapy helped him to shed some of his insecurity. — Психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенности.
3)а) распространять; излучать (свет, тепло и т. п.)The findings may shed light on the mechanisms and functions of sleep. — Результаты исследований, возможно, прольют свет на физиологические механизмы и функции сна.
II [ʃed] сущ.Can you shed any light on the mysterious disappearance of these papers? — Можешь ты как-нибудь объяснить таинственное исчезновение этих бумаг?
1) навес, сарайSyn:2) ангар; эллинг; гараж; база, депоSyn:3) поэт. хижинаSyn:hut I 1.4) эл. юбка ( изолятора) -
13 shed
I1. n1) повітка; сарай2) ангар, елінг3) гараж; депо4) поет. хатина5) ел. юбка (ізолятора)2. vховати у сараї; ставити в сарай (у гараж, у ангар, у депо)IIv (past і p.p. shed)1) лити, проливати (сльози, кров тощо)2) поширювати, випромінювати (світло, тепло тощо)3) видихати (аромат)4) проливати (світло)5) відбивати (світло)6) відкидати, відштовхувати7) втрачати, губити, скидати (листя тощо)8) скидати (одяг, шкіру)9) осипатися, сипатися (про зерно, листя тощо)10) розм. відокремлювати* * *I n1) навіс, сарай; шед ( на звірофермі)2) ангар, елінг3) гараж; депо4) пoeт. хатина5) eл. юбка ( ізолятора)6) тeкcт. зів ( на тканині)II vукривати під навісом, у сараї; ставити в сарай, гаражIII v( shed)1) проливати, лити (сльози, кров)2) випромінювати (світло, тепло); проливати ( світло)3) випускати, видавати; поширювати ( вплив)6) зooл. линяти; міняти оперення; скидати (шкіру, роги); метати, відкладати (ікру; про риб)8) осипатися, сипатися (про зерно, листя) -
14 shed
I1. [ʃed] n1. 1) навес, сарайtool shed - будка /сарайчик/ для хранения садовых инструментов
2) шед ( на звероферме)2. ангар, эллинг3. гараж; депо4. поэт. хижина5. эл. юбка ( изолятора)6. текст. зев ( на ткани)2. [ʃed] vукрывать под навесом, в сарае; ставить в сарай, гараж и т. п.II [ʃed] v (shed)1. проливать, лить (слёзы, кровь и т. п.)to shed floods of tears - плакать в три ручья, проливать потоки слёз
to shed tears over smth., smb. - оплакивать что-л., кого-л.
to shed in small drops - падать по каплям; капать, накрапывать
2. 1) излучать (свет, тепло)2) проливать ( свет)some light was shed on recent events by his statement - его заявление пролило некоторый свет на последние события
3. 1) испускать, издавать2) распространять (влияние и т. п.)he sheds confidence wherever he goes - где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности
4. 1) отражать ( свет)to shed lustre on smth. - придавать блеск чему-л.
2) отбрасывать, отталкиватьan umbrella [duck's plumage] sheds rain - зонтик [оперение утки] не пропускает /отталкивает/ воду
5. ронять ( листья); терять (зубы, волосы)6. зоол.1) линять; менять оперение2) сбрасывать (кожу, рога, панцирь)3) метать, откладывать (икру; о рыбах)to shed the eggs - метать икру, нереститься
7. сбрасывать (одежду и т. п.)he had shed all the vestiges of respectability - он отбросил всякие приличия
8. осыпаться, сыпаться (о зерне, листьях и т. п.) -
15 shed
I1. [ʃed] n1. 1) навес, сарайtool shed - будка /сарайчик/ для хранения садовых инструментов
2) шед ( на звероферме)2. ангар, эллинг3. гараж; депо4. поэт. хижина5. эл. юбка ( изолятора)6. текст. зев ( на ткани)2. [ʃed] vукрывать под навесом, в сарае; ставить в сарай, гараж и т. п.II [ʃed] v (shed)1. проливать, лить (слёзы, кровь и т. п.)to shed floods of tears - плакать в три ручья, проливать потоки слёз
to shed tears over smth., smb. - оплакивать что-л., кого-л.
to shed in small drops - падать по каплям; капать, накрапывать
2. 1) излучать (свет, тепло)2) проливать ( свет)some light was shed on recent events by his statement - его заявление пролило некоторый свет на последние события
3. 1) испускать, издавать2) распространять (влияние и т. п.)he sheds confidence wherever he goes - где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности
4. 1) отражать ( свет)to shed lustre on smth. - придавать блеск чему-л.
2) отбрасывать, отталкиватьan umbrella [duck's plumage] sheds rain - зонтик [оперение утки] не пропускает /отталкивает/ воду
5. ронять ( листья); терять (зубы, волосы)6. зоол.1) линять; менять оперение2) сбрасывать (кожу, рога, панцирь)3) метать, откладывать (икру; о рыбах)to shed the eggs - метать икру, нереститься
7. сбрасывать (одежду и т. п.)he had shed all the vestiges of respectability - он отбросил всякие приличия
8. осыпаться, сыпаться (о зерне, листьях и т. п.) -
16 сарай
муж. shed;
barn, flea-pit перен. (о неудобном помещении) сарай для дров, дровяной сарай ≈ wood(-) shed каретный сарай ≈ coach-house сенной сарай ≈ hay-loft -
17 сарай
муж.shed; barn, flea-pit перен. (о неудобном помещении)сарай для дров, дровяной сарай — wood(-)shed
-
18 shed
1. навес2. будка, сарай3. цех, отдел, мастерская4. гараж, депо
* * *
цех; мастерская
* * *
навес, будка, сарай
* * *
цех; мастерская- repair shed* * *• будка• отдел -
19 сарай
-
20 shed
Iverb(past and past participle shed)1) ронять, терять (зубы, шерсть, волосы, листья); сбрасывать (одежду, кожу)2) проливать, лить (слезы, кровь)3) распространять; излучать (свет, тепло и т. п.)Syn:discardIInoun1) навес, сарай2) ангар; эллинг; гараж; депо3) electr. юбка (изолятора)* * *(v) понижаться; пролить* * *ронять, терять, проливать, лить* * *[ ʃed] n. сарай, навес, ангар, эллинг, гараж, депо, сеновал v. укрывать под навесом, ставить в сарай; проливать, лить; излучать, распространять; сбрасывать, ронять, терять* * *ангаргараждеполитьнавеспроливатьпролитьраспространятьронятьсарайсбрасыватьтерятьхижинашедэллинг* * *I гл. 1) а) ронять б) избавляться 2) проливать, лить (слезы, кровь) 3) распространять; излучать (свет, тепло и т. п.) II сущ. 1) навес 2) ангар; эллинг
См. также в других словарях:
Сарай Григоряна — Проект Меганом Сарай … Википедия
Сарай (постройка) — … Википедия
сарай — daržinė statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Pastatas stambiesiems pašarams (šienui, šiaudams) ar kraikui laikyti. atitikmenys: angl. barn; shed rus. сарай šaltinis Lietuvos Respublikos žemės ūkio … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
сарай — tvartas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Ūkinis pastatas arba patalpa gyvuliams laikyti, auginti ir veisti. atitikmenys: angl. cattle shed; cow hause; cowshed vok. Hürde, f; Kuhstall, m; Stall, m; Verschlag, m rus. сарай, m;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
shed — daržinė statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Pastatas stambiesiems pašarams (šienui, šiaudams) ar kraikui laikyti. atitikmenys: angl. barn; shed rus. сарай šaltinis Lietuvos Respublikos žemės ūkio … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
cattle-shed — tvartas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Ūkinis pastatas arba patalpa gyvuliams laikyti, auginti ir veisti. atitikmenys: angl. cattle shed; cow hause; cowshed vok. Hürde, f; Kuhstall, m; Stall, m; Verschlag, m rus. сарай, m;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
сыпать — СЫПАТЬ1, несов., что. Давать возможность оторвавшимся листьям неторопливым потоком перемещаться сверху вниз, на землю из за определенных физиологических процессов, происходящих с деревом; Син.: ронять, сбрасывать [impf. (of a plant) to shed, have … Большой толковый словарь русских глаголов
barn — daržinė statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Pastatas stambiesiems pašarams (šienui, šiaudams) ar kraikui laikyti. atitikmenys: angl. barn; shed rus. сарай šaltinis Lietuvos Respublikos žemės ūkio … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
daržinė — statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Pastatas stambiesiems pašarams (šienui, šiaudams) ar kraikui laikyti. atitikmenys: angl. barn; shed rus. сарай šaltinis Lietuvos Respublikos žemės ūkio… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Hürde — tvartas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Ūkinis pastatas arba patalpa gyvuliams laikyti, auginti ir veisti. atitikmenys: angl. cattle shed; cow hause; cowshed vok. Hürde, f; Kuhstall, m; Stall, m; Verschlag, m rus. сарай, m;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Kuhstall — tvartas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Ūkinis pastatas arba patalpa gyvuliams laikyti, auginti ir veisti. atitikmenys: angl. cattle shed; cow hause; cowshed vok. Hürde, f; Kuhstall, m; Stall, m; Verschlag, m rus. сарай, m;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas